<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-26482661</id><updated>2011-07-07T20:19:56.578-07:00</updated><category term='音樂'/><title type='text'>待て、しばし希望せよ～</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://jetalpha.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jetalpha.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>jetalpha</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01761773863376087094</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>10</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26482661.post-7848534896574967742</id><published>2010-09-19T07:40:00.000-07:00</published><updated>2010-09-19T07:48:13.352-07:00</updated><title type='text'>十分鐘的亂想</title><content type='html'>四分鐘等待帳戶登入，聽著窗外凡比提颱風帶來的風雨聲，看著有動跟沒動一樣的新文章畫面，讓人覺得既鬱悶又無奈。讀取會這麼慢的原因，該不會是google-analyze的功能害的吧？&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;剩下兩分鐘，距離上一篇網誌已經有兩年以上的時間，科技日新月異，那時候iphone應該還沒現在那麼流行，nokia的手機仍舊是獨霸一方。時間回到現在，iphone 4都已經在台上市，nokia的s60手機則是被android手機遠遠拋在腦後。科技是一種加速的進化論。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26482661-7848534896574967742?l=jetalpha.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jetalpha.blogspot.com/feeds/7848534896574967742/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26482661&amp;postID=7848534896574967742' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/7848534896574967742'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/7848534896574967742'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jetalpha.blogspot.com/2010/09/blog-post.html' title='十分鐘的亂想'/><author><name>jetalpha</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01761773863376087094</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26482661.post-3703844500250325239</id><published>2008-03-24T05:54:00.000-07:00</published><updated>2008-10-24T22:14:27.085-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音樂'/><title type='text'>ASKA -晴天を誉めるなら夕暮れを待て　自家譯</title><content type='html'>這是收錄在ASKA THE BEST裡的第八首曲子，&lt;br /&gt;跟前幾首偏慢的抒情歌曲相比，&lt;br /&gt;這首歌就變得輕快許多，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖然我一開始並不是那麼喜歡這首歌，&lt;br /&gt;然而在譯這首歌的時候實在聽太多次了，&lt;br /&gt;再加上意境的確超棒，&lt;br /&gt;現在也變成我超愛的一首歌，&lt;br /&gt;（當然好樂迪、錢櫃點得到也是原因啦…）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;晴天を誉めるなら夕暮れを待て　　唱：ASKA/譯：jetalpha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;連鑽石也會隨著時間而增加年齡，&lt;br /&gt;更不用提星星，也是會漸漸燃燒而消失 WA YA OH WA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;說什麼有形的東西總有一天一定會走向盡頭，&lt;br /&gt;這樣儘管更添一份寂寞，我們也仍然相信彼此，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;畢竟我們是在倡導「科學是正確」的迷信之風裡長大的，&lt;br /&gt;喂，妳要不要待在有著藍色峰頂的山丘上，&lt;br /&gt;試著等等黃昏吹拂的風呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果凝視著漸漸西沉的太陽，就請妳帶著理解的態度點頭吧！&lt;br /&gt;以絕不回頭的覺悟，跟著它西沉的角度，AH…妳想稱許也行！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;YEAH YA UH……&lt;br /&gt;我想要在我生命結束之前一直愛著妳，&lt;br /&gt;我想要在我生命結束之前守住所有的謊言，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;滿是瘡疤的內心，總有一天會迎接戀情，&lt;br /&gt;喂！人群的溫暖與夢想彼此撞擊的季節，AH…還沒到嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;YEAH TULU…UH&lt;br /&gt;即使帶著些微的滿足擁抱藍天，&lt;br /&gt;然而奔流在心中的水聲，卻像是在追求另一個藍天&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果妳要稱許晴天，就請等到黃昏吧！OH YEAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果凝視著漸漸西沉的太陽，就請妳帶著理解的態度點頭吧！&lt;br /&gt;以絕不回頭的覺悟，跟著它西沉的角度，AH…妳想讚許也行！&lt;br /&gt;YEAH UH WOO TALA…YEAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我想要在我生命結束之前，OH&lt;br /&gt;一直愛著妳，OH&lt;br /&gt;我想要在我生命結束之前，YEAH UH&lt;br /&gt;守住所有的謊言，YEAH…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（終）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;要轉載的話，請註明作者出處並且留言，謝謝！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26482661-3703844500250325239?l=jetalpha.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jetalpha.blogspot.com/feeds/3703844500250325239/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26482661&amp;postID=3703844500250325239' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/3703844500250325239'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/3703844500250325239'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jetalpha.blogspot.com/2008/03/aska_24.html' title='ASKA -晴天を誉めるなら夕暮れを待て　自家譯'/><author><name>jetalpha</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01761773863376087094</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26482661.post-6904577918386493690</id><published>2008-03-23T20:03:00.000-07:00</published><updated>2008-03-23T21:13:28.529-07:00</updated><title type='text'>ASKA -LOVE IS ALIVE 自家譯</title><content type='html'>這是ASKA THE BEST裡收錄的第七首曲子，&lt;br /&gt;是首由ASKA和&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%9B%8A%E7%94%B0%E5%AE%8F%E7%BE%8E"&gt;益田宏美&lt;/a&gt;合唱的歌曲，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;益田小姐是日本民謠歌手，演唱力自然不在話下，&lt;br /&gt;再加上歌詞句裡行間充滿戀人之間的愛意，&lt;br /&gt;這也是一首值得一聽再聽的情歌喔！&lt;br /&gt;LOVE IS ALIVE!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOVE IS ALIVE  唱：ASKA/譯：jetalpha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;即使心中懷抱的願望和夢裡的香氣，&lt;br /&gt;無法實現，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;然而那群飛不出籠子的淚色金絲雀，&lt;br /&gt;卻早已明瞭妳我戀情的深厚。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我一直帶著不希望讓你受傷的想法唱著我倆的情歌，&lt;br /&gt;可是在我心裡的某處，卻還總是為你設想。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOVE IS ALIVE，&lt;br /&gt;只要我們彼此感受對方，&lt;br /&gt;一定就能拉近我們之間的距離，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOVE IS ALIVE，&lt;br /&gt;即使我倆崩潰，&lt;br /&gt;我們相愛過的一切也永遠不會是錯的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不管什麼樣的戀情，最後都會像摺衣服般漸漸變小，&lt;br /&gt;我們的戀情不要像那樣子結束喔！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;與其不斷尋找著說不盡的情話，&lt;br /&gt;我只要你能說出想待在我身邊這句話就好了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我一直像是不讓你逃走似的緊緊抱住你，&lt;br /&gt;這讓我內心的不安，找到了愛的翅膀。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOVE IS ALIVE，&lt;br /&gt;只要我們彼此感受對方，&lt;br /&gt;一定就能拉近我們之間的距離，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOVE IS ALIVE，&lt;br /&gt;即使我倆分隔兩地，&lt;br /&gt;也一定會被繁星時鐘擁抱的，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;輕觸著妳時，我倆身旁便出現光芒，&lt;br /&gt;妳露出了小孩子的表情等著我，&lt;br /&gt;這是我早遺忘許久的寶物。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOVE IS ALIVE，&lt;br /&gt;只要我們彼此感受對方，&lt;br /&gt;一定就能拉近我們之間的距離，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOVE IS ALIVE，即使我倆分隔兩地，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOVE IS ALIVE，&lt;br /&gt;只要我們彼此感受對方，&lt;br /&gt;一定就能拉近我們之間的距離，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOVE IS ALIVE，&lt;br /&gt;即使我倆崩潰，&lt;br /&gt;我們相愛過的一切也不會是錯的，LOVE IS ALIVE.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（終）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;轉載請載明作者、出處，並且留言，謝謝！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26482661-6904577918386493690?l=jetalpha.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jetalpha.blogspot.com/feeds/6904577918386493690/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26482661&amp;postID=6904577918386493690' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/6904577918386493690'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/6904577918386493690'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jetalpha.blogspot.com/2008/03/aska-love-is-alive.html' title='ASKA -LOVE IS ALIVE 自家譯'/><author><name>jetalpha</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01761773863376087094</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26482661.post-5959447075556625467</id><published>2008-03-17T01:38:00.000-07:00</published><updated>2008-03-17T02:28:02.694-07:00</updated><title type='text'>ASKA -けれど空は青～close friend～　 自家譯</title><content type='html'>這是ASKA the BEST的第六首曲子，&lt;br /&gt;是首讓我非常感動的歌，感動到眼淚都流出來了&lt;br /&gt;為了這首歌，我還找遍高雄市的唱片行、二手CD行，&lt;br /&gt;都是因為波麗佳音已經退出台灣的音樂市場，&lt;br /&gt;這張又沒取得新版權啊~（大叫）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所幸，在網拍上有收到，&lt;br /&gt;不然我真的要砸錢去買日版了啊…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;比較值得一提的是，&lt;br /&gt;有評論家以這首歌的名字，出了一本ASKA的評論&lt;br /&gt;怪有趣的^^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;けれど空は青～close friend～　唱：ASKA/譯：jetalpha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那種事情其實沒什麼大不了的，&lt;br /&gt;順利拐過轉角，眼前卻總是有門擋住去路，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實，我覺得你的身影非常耀眼，&lt;br /&gt;你卻露出一副戰鬥般的表情，只是自顧自往前走&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這全是因為你都不回頭看著我的錯，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你的心總是處在狂風暴雨的漫漫長夜裡，&lt;br /&gt;即使淚水讓你的眼睛沉重得睜不開，但是天空、天空卻依舊湛藍&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那年的夏天到現在也仍舊不可思議地還沒結束，&lt;br /&gt;像是時間踩住煞車般，一切停在那一天。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我很清楚你承受的傷痛有多沉重，&lt;br /&gt;也希望能夠為你分擔二分之一的傷痛，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;比起確認你的想法，我更希望能夠彼此了解啊！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你的心總是處在狂風暴雨的漫漫長夜裡，&lt;br /&gt;即使地圖被眼淚弄得模糊不清，但是天空、天空卻依舊湛藍，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不放棄別人，也不放棄自己，&lt;br /&gt;堅持自己的想法，堅持自己的方向，&lt;br /&gt;如果你能相信、如果你能相信的話，就能看到那時的天空，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們沒有揮手，便向那些被回憶上色的夢想告別，&lt;br /&gt;即使那些夢想的顏色被淚水洗去，但是天空、天空卻依舊湛藍。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（終）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;轉載請註明作者、出處，並且留言，謝謝！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僅以此文獻給我所有的朋友。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26482661-5959447075556625467?l=jetalpha.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jetalpha.blogspot.com/feeds/5959447075556625467/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26482661&amp;postID=5959447075556625467' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/5959447075556625467'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/5959447075556625467'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jetalpha.blogspot.com/2008/03/aska-close-friend.html' title='ASKA -けれど空は青～close friend～　 自家譯'/><author><name>jetalpha</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01761773863376087094</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26482661.post-5385808510398802923</id><published>2008-03-17T01:01:00.000-07:00</published><updated>2008-03-17T01:38:41.136-07:00</updated><title type='text'>ASKA -君が愛を語れ　自家譯</title><content type='html'>是ASKA the BEST的第五首曲子，&lt;br /&gt;據說是在遭逢某個巨大變故（好像是阪神大地震？）之後寫出來的曲子，&lt;br /&gt;是首描寫著發生大事之後，對戀人傾訴自己心意的歌曲，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前奏的鋼琴演奏既優美又哀傷，&lt;br /&gt;讓我的印象非常深刻，&lt;br /&gt;也是首求婚可以用的好曲子呢！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君が愛を語れ　　唱：ASKA/譯：jetalpha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;接下來，我們的關係會變成怎樣呢？&lt;br /&gt;我來這裡，是要告訴妳非常重要的事&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;接下來，我們的關係會變成怎樣呢？&lt;br /&gt;雖然一直以來，我們以愛的話語彼此唱和，&lt;br /&gt;但是接下來，我要唱妳從沒聽過的愛之歌給妳聽&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不論今天或明天，我都會待在妳的身邊，&lt;br /&gt;擁著妳永遠沉入夢鄉，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當一切的事物都在時間的回轉之下，&lt;br /&gt;絞成夢想的碎片彈射出來，&lt;br /&gt;如果我因此而倒下的話，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我要對妳訴說我的愛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我覺得一直以來支持我前進的，&lt;br /&gt;並不是唱歌，果然還是妳。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在這個任誰都知道卑微的我，&lt;br /&gt;是如此微不足道、如此膚淺的早晨，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;就讓我繼續為妳唱著不絕於耳的愛之歌吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不論今天或是明天，我都會待在妳身邊，&lt;br /&gt;擁著妳永遠沉入夢鄉&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;只要帶著宛如接吻般的心情，&lt;br /&gt;就能夠為我內心帶來勇氣，&lt;br /&gt;如果我因此而倒下的話，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我要對妳訴說我的愛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這樣的心意到底會通往誰的心裡呢？&lt;br /&gt;我們總有一天會屬於誰呢？到底會屬於誰呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不論今天或是明天，我都會待在妳身邊，&lt;br /&gt;擁著妳永遠沉入夢鄉，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;總有一天，我們會在冰冷的五線譜裡，&lt;br /&gt;看到早已註定的未來，&lt;br /&gt;如果妳因此而倒下的話，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;就讓愛來訴說我們之間的愛吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（終）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;轉載請註明作者、出處，並且留言，謝謝&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;附註：一直聽這首歌會出現鋼琴音跟小提琴音的幻覺，應該是正常的吧^^"&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26482661-5385808510398802923?l=jetalpha.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jetalpha.blogspot.com/feeds/5385808510398802923/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26482661&amp;postID=5385808510398802923' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/5385808510398802923'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/5385808510398802923'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jetalpha.blogspot.com/2008/03/aska_17.html' title='ASKA -君が愛を語れ　自家譯'/><author><name>jetalpha</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01761773863376087094</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26482661.post-8117098984164027540</id><published>2008-03-14T20:02:00.000-07:00</published><updated>2008-03-14T21:00:09.613-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音樂'/><title type='text'>ASKA -始まりはいつも雨　自家譯</title><content type='html'>收錄在ASKA THE BEST的第四首曲子，&lt;br /&gt;是很膾炙人口的一首歌，&lt;br /&gt;也是ASKA最近一張專輯裡「愛温計」的關聯歌曲，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這首歌藉雨景關聯到兩人的戀情，&lt;br /&gt;我非常喜歡這首歌的意境，每到KTV必點^^&lt;br /&gt;順帶一提，&lt;br /&gt;這首歌後來有重新被詮釋過，也是一樣好聽^^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;始まりはいつも雨　唱：ASKA/譯：jetalpha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;與妳見面的日子裡，&lt;br /&gt;總是下著不可思議的大雨，&lt;br /&gt;感覺上就像是鑽過水做成的隧道去得到幸福，&lt;br /&gt;每當我愛著妳的時候，總是讓我感覺到光愛是不夠的，&lt;br /&gt;每當我和妳約會時，總是會下著雨。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;妳的名字裡充滿著溫柔，&lt;br /&gt;雖然很常見，&lt;br /&gt;但我覺得唸起來很好聽，&lt;br /&gt;是個非常動人的名字，&lt;br /&gt;我能夠比任何人更巧妙的愛著妳，&lt;br /&gt;我能夠比任何人更熟練的表達對妳的愛嗎？&lt;br /&gt;既然今晚要去約妳，我便抬頭看著天空，&lt;br /&gt;開始的時候總是下著大雨，連星星也跟著躲了起來，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;像是要訴說妳身體的景色般，&lt;br /&gt;我們彼此緊緊相擁，&lt;br /&gt;明明愛情的零件蒐集得還不完全，&lt;br /&gt;我們卻已經合為一體，&lt;br /&gt;妳真的能比任何人都還愛我嗎？&lt;br /&gt;妳真的能比任何人還能表達對我的愛嗎？&lt;br /&gt;這讓我毫無來由地有股妳就要消失的心情，&lt;br /&gt;感覺上就要重蹈那些已然失去的戀情覆轍，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;既然今晚要去約妳，我便抬頭看著天空，&lt;br /&gt;開始的時候總是下著大雨，連星星也跟著躲了起來，&lt;br /&gt;看著我們兩個人的愛情，連星星也害羞得躲了起來。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（完）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;轉載請註明作者、出處，並留言。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26482661-8117098984164027540?l=jetalpha.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jetalpha.blogspot.com/feeds/8117098984164027540/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26482661&amp;postID=8117098984164027540' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/8117098984164027540'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/8117098984164027540'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jetalpha.blogspot.com/2008/03/aska_14.html' title='ASKA -始まりはいつも雨　自家譯'/><author><name>jetalpha</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01761773863376087094</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26482661.post-1729079381053794695</id><published>2008-03-14T19:23:00.000-07:00</published><updated>2008-03-14T20:01:49.989-07:00</updated><title type='text'>ASKA -伝わりますか 自家譯</title><content type='html'>這是ASKA THE BEST收錄的第三首曲子，&lt;br /&gt;曲名的原意是「能否傳達給你知道呢？」&lt;br /&gt;看到人字旁的你，&lt;br /&gt;就可以知道這首歌是從女性角度描寫深愛一個人的感覺，&lt;br /&gt;曲風柔和不說，歌詞更是纏綿緋側啊！&lt;br /&gt;台灣歌手&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%B2%BB%E7%8E%89%E6%B8%85"&gt;費玉清&lt;/a&gt;曾經翻唱過這首歌，那首歌叫「你是我的鄉愁」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;伝わりますか　　唱：ASKA/譯：jetalpha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;輕輕敷上淡色的腮紅，&lt;br /&gt;回想起還是少女時的自己，&lt;br /&gt;那是初嚐戀愛滋味，&lt;br /&gt;在漫長夜裡低聲唸著等待良人之名的歲月，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;為了一個人，&lt;br /&gt;女人可以在時間流逝當中變得美麗，&lt;br /&gt;你強壯的手臂帶給我的，&lt;br /&gt;是仍然沒有消退的溫暖。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果現在可以再找回那種溫暖，&lt;br /&gt;請讓我再一次、再一次愛上你，&lt;br /&gt;能讓我捨棄一切去愛的人，&lt;br /&gt;就只有你啊！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;祈求著像我愛你一樣被你愛著的心願，&lt;br /&gt;一定是你沉重的負擔吧？&lt;br /&gt;戀情的顏色就像黃昏的天空，&lt;br /&gt;那股微紅消失的速度快得不等人，&lt;br /&gt;你知道嗎？今晚我就要成為壞女人了，&lt;br /&gt;所以，你保護我的那種幸福就請不要再出現了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;請讓我再一次、再一次，&lt;br /&gt;體驗那種任你擺布也毫不在意的戀情,&lt;br /&gt;能讓我捨棄一切去愛的人，&lt;br /&gt;就只有你啊！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;孤寂的夜正挑動著我的少女情懷，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果現在可以再找回那種溫暖，&lt;br /&gt;請讓我再一次、再一次愛上你，&lt;br /&gt;能讓我捨棄一切去愛的人，&lt;br /&gt;就只有你啊！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;孤寂的夜正挑動著我的少女情懷。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（終）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;轉載請註明作者出處，並請留言&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26482661-1729079381053794695?l=jetalpha.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jetalpha.blogspot.com/feeds/1729079381053794695/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26482661&amp;postID=1729079381053794695' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/1729079381053794695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/1729079381053794695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jetalpha.blogspot.com/2008/03/aska.html' title='ASKA -伝わりますか 自家譯'/><author><name>jetalpha</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01761773863376087094</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26482661.post-8771148667303582953</id><published>2008-03-12T21:53:00.000-07:00</published><updated>2008-03-12T22:46:20.196-07:00</updated><title type='text'>ASKA -MIDNIGHT 2 CALL 自家譯</title><content type='html'>這首歌同樣是由飛鳥涼所唱，&lt;br /&gt;描寫舊情人來電，經過一番感情糾葛之後選擇不去的男人&lt;br /&gt;（男人真可悲啊…『淚』）&lt;br /&gt;在ASKA THE BEST裡是第二首歌，&lt;br /&gt;前一文章則是ASKA THE BEST的第一首歌。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MIDNIGHT2CALL  唱：ASKA/翻譯：jetalpha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;像是標記過去般，令人懷念不已的聲音，&lt;br /&gt;「你最近過得如何了，我們好久不見了吧？」&lt;br /&gt;妳在這個時間裡帶著哭聲這麼說，&lt;br /&gt;讓我登時聲音沙啞，不知該如何是好，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我回想起過去兩人辛苦走過的記憶，&lt;br /&gt;原來，我們兩個已經分別了好長一段日子了，oh oh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;妳太狡猾，明明就是妳自己離開的，&lt;br /&gt;卻只有在這種時候才會找我出來，&lt;br /&gt;現在我稍微變得成熟了點，&lt;br /&gt;而妳依然和那時一樣沒有改變。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;妳的相片上布滿塵埃，&lt;br /&gt;我還是原封不動地留著，&lt;br /&gt;當然不可能是因為現在還愛著妳，&lt;br /&gt;我只是沒有注意到它而已，真的是這樣。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;既然今晚天氣稍微有點暖和，&lt;br /&gt;我就在輕風伴隨之下一個人走回家吧！oh oh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;妳太狡滑了，明明就是妳自己離開的&lt;br /&gt;卻只有在這種時候才會找我出來，&lt;br /&gt;我只能心痛得一手緊抓住上衣，&lt;br /&gt;推託著說「我今晚不行。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我只能心痛得一手緊抓上衣，&lt;br /&gt;推託著說「我今晚不行。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（完）&lt;br /&gt;轉載請留出處作者，並且留言…&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26482661-8771148667303582953?l=jetalpha.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jetalpha.blogspot.com/feeds/8771148667303582953/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26482661&amp;postID=8771148667303582953' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/8771148667303582953'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/8771148667303582953'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jetalpha.blogspot.com/2008/03/aska-midnight-2-call.html' title='ASKA -MIDNIGHT 2 CALL 自家譯'/><author><name>jetalpha</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01761773863376087094</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26482661.post-3655851502611878859</id><published>2008-03-12T19:28:00.000-07:00</published><updated>2008-03-12T21:47:58.140-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音樂'/><title type='text'>ASKA -My Mr. Lonely Heart 自家譯</title><content type='html'>飛鳥涼（ASKA）的歌曲，除了動聽之外，&lt;br /&gt;歌詞的意境也很棒，&lt;br /&gt;雖然各個網站已經有很多這首歌的翻譯，&lt;br /&gt;然而，每個譯者的體驗不同，譯出來的意境也不一，&lt;br /&gt;小弟文彩不佳，&lt;br /&gt;有所感觸就稍微譯一下這首歌的歌詞吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MY MR. LONELY HEART 唱：ASKA/翻譯：JETALPHA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;親愛的寂寞芳心先生，&lt;br /&gt;今晚我又一個人喃喃自語「I JUST CRY」了，&lt;br /&gt;親愛的寂寞芳心先生，&lt;br /&gt;今晚，我好像快崩潰了，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愛情一直長存我的心中，&lt;br /&gt;即使沉重得令我跪倒在地，&lt;br /&gt;我也仍舊堅持，並且不住凝視著你的身影。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;就算天空出現裂痕，&lt;br /&gt;謊言如傾盆大雨而下，&lt;br /&gt;我也不會放棄相信你的，&lt;br /&gt;我的寂寞芳心先生。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好不容易迎接早晨，&lt;br /&gt;迎面而來的季節，卻是出人意料&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人就像是渴求再度綻放的花朵，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;即使在冬天，&lt;br /&gt;也能夠披上春天的衣裳，&lt;br /&gt;以一副幸福無比的模樣不斷貼近愛人身邊，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;然而，即使在愛情中遭到冷落，&lt;br /&gt;我的心裡仍然只有你，&lt;br /&gt;這份心意在我的夢鄉裡，像是夕陽般熊熊燃燒著&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在難以入眠的夜裡，在焦躁不安的夜裡，&lt;br /&gt;我只能按住傷口，LONELY HEART，&lt;br /&gt;但是當炙熱的嘆息在胸口游走時，&lt;br /&gt;卻每每浮現出你的身影，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;即使在愛情中遭到冷落，&lt;br /&gt;我的心裡仍然只有你，&lt;br /&gt;這份心意在我的夢鄉裡，像是夕陽般熊熊燃燒著&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;即使在愛情中遭到冷落，&lt;br /&gt;我的心裡仍然只有你，&lt;br /&gt;我不會放棄相信你的，&lt;br /&gt;我的寂寞芳心先生。&lt;br /&gt;（完）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;需要轉載時，請留原出處及作者姓名，並留言告知…&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26482661-3655851502611878859?l=jetalpha.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jetalpha.blogspot.com/feeds/3655851502611878859/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26482661&amp;postID=3655851502611878859' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/3655851502611878859'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/3655851502611878859'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jetalpha.blogspot.com/2008/03/aska-my-mr-lonely-heart.html' title='ASKA -My Mr. Lonely Heart 自家譯'/><author><name>jetalpha</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01761773863376087094</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26482661.post-115657948840763605</id><published>2006-08-26T00:42:00.000-07:00</published><updated>2006-08-26T01:04:48.450-07:00</updated><title type='text'>打造隨身辦公室--portable applications introdution</title><content type='html'>我使用電腦的習慣有些怪，接觸到別人電腦的時候，總是會先把我想要使用的軟體全部準備妥當才開始工作。比較親近的朋友也能容忍我的怪癖，可碰到了對自己電腦非常在意的人，這種行為常常會導致衝突。為了解決這個問題，我找到了可攜式軟體--portableware。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;可攜式軟體，顧名思義就是指應用程式不需經過安裝、登錄到電腦裡的過程，就可以被使用。一開始接觸到可攜式軟體，是看到了朋友的「portable firefox」。portable firefox是著名瀏覽器firefox的可攜式版本，更棒的是幾乎firefox的所有套件（嗯⋯應該說是我有在用的套件啦！^^:）都可以互通，容量也不算大，套件加書籤加軟體本身也不過才三、四十MB，在現在動不動就512、1G的隨身碟上，幾乎佔不到什麼空間。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當初看到可以把自己個人化的瀏覽器放在隨身碟裡帶著走，這種震憾的感覺，吸引著我再去尋找更多的可攜式軟體。小的有平常上網，msn一定會開，可攜式軟體也用這種功能的應用程式；大的，則是有辦公室的殺手級軟體「Microsoft office」的代用品，可攜式的「open office」，雖然大了一點，但是功能樣式幾乎相容，更棒的是這些可攜式軟體大多數是免費的！對於經濟狀況不佳的我真是絕佳的選擇，也不用一天到晚揹著筆電到處亂跑啦！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;參考網址：&lt;br /&gt;&lt;A HREF="http://portableapps.com/" &gt;portableapps&lt;/A&gt;：可以找到各式各樣不同的可攜式軟體，還包括有可看dvd的portable VLC呢！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;A HREF="http://meprisant2.blogspot.com/2006/01/portable-usb-sofftware-melange.html" &gt;關於上面軟體的心得感想&lt;/A&gt;：針對可攜式軟體所做的個人感想，值得一看！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/26482661-115657948840763605?l=jetalpha.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://jetalpha.blogspot.com/feeds/115657948840763605/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26482661&amp;postID=115657948840763605' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/115657948840763605'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26482661/posts/default/115657948840763605'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jetalpha.blogspot.com/2006/08/portable-applications-introdution.html' title='打造隨身辦公室--portable applications introdution'/><author><name>jetalpha</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01761773863376087094</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
